Események
Konferenciák, előadások, védések, szuperkurzusok, nyáriegyetemek
- Új módszerek az alkalmazott nyelvészeti kutatásban (Kodolányi János Főiskola Budapesti Regionális Oktatási Központja (Budapest, XIII. kerület, Frangepán u. 50-56., from 2009. 10. 26 10:45 to 2009. 10. 27 10:45)
- A Kodolányi János Főiskola és az ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszéke közös alkalmazott nyelvészeti konferenciája
- A MAGYAR NYELV ÉVE (1088 Budapest, Múzeum körút 4/A, from 2009. 11. 28 09:00 to 2009. 11. 28 18:00)
- Anyanyelv-pedagógiai konferencia A sokszínű anyanyelv tanítása az iskolában Szakmai, szakmódszertani előadások és mûhelyfoglalkozások
- VI. MAGYAR SZÁMÍTÓGÉPES NYELVÉSZETI KONFERENCIA (MSZNY 2009) (Szeged, from 2009. 12. 03 00:00 to 2009. 12. 04 00:00)
- A Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia fő célja a területen végzett kutatásoknak és eredményeinek bemutatása.
- Germanistische Konferenz II. (Universität Miskolc Lehrstuhl für Deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft, from 2009. 11. 27 00:00 to 2009. 11. 28 00:00)
- INTERDISZIPLINÄRE ANNÄHERUNGEN IN DER GERMANISTIK
- IV. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia (MTA Nyelvtudományi Intézet, from 2010. 02. 05 09:00 to 2010. 02. 05 18:00)
- Az MTA Alkalmazott Nyelvészeti Munkabizottsága és az MTA Nyelvtudományi Intézet közösen szervezett konferenciája
- Das Verhältnis von Theorie, Empirie und Methode in der Interkulturellen Linguistik (Pannon Egyetem, Veszprém Germanisztikai Intézet 8200 Veszprém, Füredi u. 2., from 2010. 02. 19 09:00 to 2010. 02. 20 18:00)
- Az elmélet, a gyakorlat és a módszer viszonya az interkulturális nyelvészetben
- DGT conference on 'Translation at the European Commission: 1958 – 2010' (Charlemagne building, Brussels, from 2010. 03. 10 09:00 to 2010. 03. 10 17:30)
- DGT presents a study on the multilingual operation of the European Union, from the days of the Economic Community in 1958, with six Member States, to the present Union of 27 Member states, with 23 official languages. Right from the very start, the translation service has guaranteed European citizens access to the legislative and major political documents of the EU in their own language and enabled each Member State to contribute actively to EU policy making. The text will soon be made available on http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/studies/index_en.htm The findings, which result from research into the institution's historic archives and contributions from over 60 officials, aim to shed light on a little-known area of our history and prompt further research into this field. The round table will be made up of key figures and witnesses of this shared chronicle, as well as academics and high officials from the European institutions.
- Szépirodalmi barangolás a műfordítás határok nélküli világában (Az Európai Bizottság Magyarországi Képviselete, Budapest, Deák Ferenc utca 15., from 2010. 03. 10 09:30 to 2010. 03. 10 14:00)
- A rendezvény célja, hogy betekintést nyújtson az Európai Bizottság műfordítással kapcsolatos támogatási rendszerébe, illetve hogy a szépirodalom és a műfordítás révén pozitív szlovák-magyar kapcsolódási pontokat mutasson fel. A rendezvény gerincét egy kerekasztal-beszélgetés adja, melynek meghívottjai a szakma jeles képviselői.
- Vándor Judit nyilvános védés (1088 Budapest, Múzeum krt. 4/D. Alagsori Tanácsterem, from 2010. 03. 12 11:00 to 2010. 03. 12 13:00)
- Vándor Judit "Adaptáció és újrafordítás" című PhD értekezésének nyilvános védése
- Nyelvtanulás, nyelvtudás Magyarországon (Budapest, Fő u. 17., from 2010. 03. 13 10:00 to 2010. 03. 13 14:00)
- Konferencia a Franciatanárok Magyarországi Egyesülete és a Budapesti Francia Intézet szervezésében
- INTERKULTURÁLIS NYELVÉSZET (ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék H-1088 Budapest, Múzeum krt. 4/D, könyvtár, fszt. 22., from 2010. 03. 18 13:30 to 2010. 03. 18 17:00)
- Nyílt nap az INTERKULTURÁLIS NYELVÉSZET elnevezésű doktori program bemutatására.
- FORDÍTÁSTUDOMÁNY 2010 (, from 2010. 03. 25 09:30 to 2010. 03. 26 09:40)
- „A magyar fordítók és tolmácsok napja” rendezvényei
- LICTRA 2010, Translationsforschung – Internationale Synergien (Lipcse, from 2010. 05. 19 09:00 to 2010. 05. 21 17:00)
- IX. Leipziger Internationale Konferenz zu Grundfragen der Translatologie
- Subtitling for Better Understanding ( Az Európai Bizottság Csehországi Képviselete, Prága, from 2010. 04. 28 10:00 to 2010. 04. 28 15:30)
- KUTATÓK ÉJSZAKÁJA
